Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:srr@[NOUN ACCUSATIVE]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:235)

وَلَا  جُنَاحَ  عَلَيْكُمْ  فِيمَا  عَرَّضْتُم  بِهِۦ  مِنْ  خِطْبَةِ  ٱلنِّسَآءِ  أَوْ  أَكْنَنتُمْ  فِىٓ  أَنفُسِكُمْ  عَلِمَ  ٱللَّـهُ  أَنَّكُمْ  سَتَذْكُرُونَهُنَّ  وَلَٰكِن  لَّا  تُوَاعِدُوهُنَّ  سِرًّا  إِلَّآ  أَن  تَقُولُوا۟  قَوْلًا  مَّعْرُوفًا  وَلَا  تَعْزِمُوا۟  عُقْدَةَ  ٱلنِّكَاحِ  حَتَّىٰ  يَبْلُغَ  ٱلْكِتَٰبُ  أَجَلَهُۥ  وَٱعْلَمُوٓا۟  أَنَّ  ٱللَّـهَ  يَعْلَمُ  مَا  فِىٓ  أَنفُسِكُمْ  فَٱحْذَرُوهُ  وَٱعْلَمُوٓا۟  أَنَّ  ٱللَّـهَ  غَفُورٌ  حَلِيمٌ wa‑lā junāḥa ʿalaykum fī‑mā ʿarraḍtum bihi min khiṭbati l‑nisāʾi aw aknantum anfusikum ʿalima allāhu annakum sa‑tadhkurūnāhunna wa‑lākin tuwāʿidūhunna sirran illā an taqūlū qawlan maʿrūfan wa‑lā taʿzimū ʿuqdata l‑nikāḥi ḥattā yablugha l‑kitābu ajalahu waʿlamū annā allāha yaʿlamu anfusikum faḥdharūhu wa‑iʿlamū annā allāha ghafūrun ḥalīmun
There is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts. Allah knows that ye cherish them in your hearts: But do not make a secret contract with them except in terms Honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled. And know that Allah Knoweth what is in your hearts, and take heed of Him; and know that Allah is Oft-forgiving, Most Forbearing.
(2:274)

ٱلَّذِينَ  يُنفِقُونَ  أَمْوَٰلَهُم  بِٱلَّيْلِ  وَٱلنَّهَارِ  سِرًّا  وَعَلَانِيَةً  فَلَهُمْ  أَجْرُهُمْ  عِندَ  رَبِّهِمْ  وَلَا  خَوْفٌ  عَلَيْهِمْ  وَلَا  هُمْ  يَحْزَنُونَ lladhīna yunfiqūna amwālahum bil‑layli wa‑l‑nahāri sirran wa‑ʿalāniyatan fa‑lahum ajruhum ʿinda rabbihim wa‑lā khawfun ʿalayhim wa‑lā hum yaḥzanūna
Those who (in charity) spend of their goods by night and by day, in secret and in public, have their reward with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve.

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
(6:3)

وَهُوَ  ٱللَّـهُ  فِى  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  وَفِى  ٱلْأَرْضِ  يَعْلَمُ  سِرَّكُمْ  وَجَهْرَكُمْ  وَيَعْلَمُ  مَا  تَكْسِبُونَ wa‑huwa allāhu l‑samāwāti wa‑fī l‑arḍi yaʿlamu sirrakum wa‑jahrakum wa‑yaʿlamu taksibūna
And He is Allah in the heavens and on earth. He knoweth what ye hide, and what ye reveal, and He knoweth the (recompense) which ye earn (by your deeds).

Surah 9 al-Tawbah (Repentance)
(9:78)

أَلَمْ  يَعْلَمُوٓا۟  أَنَّ  ٱللَّـهَ  يَعْلَمُ  سِرَّهُمْ  وَنَجْوَىٰهُمْ  وَأَنَّ  ٱللَّـهَ  عَلَّٰمُ  ٱلْغُيُوبِ a‑lam yaʿlamū annā allāha yaʿlamu sirrahum wa‑najwāhum wa‑anna allāha ʿallāmu l‑ghuyūbi
Know they not that Allah doth know their secret (thoughts) and their secret counsels, and that Allah knoweth well all things unseen?

Surah 13 al-Raʿd (The Thunder)
(13:22)

وَٱلَّذِينَ  صَبَرُوا۟  ٱبْتِغَآءَ  وَجْهِ  رَبِّهِمْ  وَأَقَامُوا۟  ٱلصَّلَوٰةَ  وَأَنفَقُوا۟  مِمَّا  رَزَقْنَٰهُمْ  سِرًّا  وَعَلَانِيَةً  وَيَدْرَءُونَ  بِٱلْحَسَنَةِ  ٱلسَّيِّئَةَ  أُو۟لَٰٓئِكَ  لَهُمْ  عُقْبَى  ٱلدَّارِ wa‑lladhīna ṣabarū ibtighāʾa wajhi rabbihim wa‑aqāmū l‑ṣalāta wa‑anfaqū mimmā razaqnāhum sirran wa‑ʿalāniyatan wa‑yadraʾūna bil‑ḥasanati l‑sayyiata ulāʾika lahum ʿuqba l‑dāri
Those who patiently persevere, seeking the countenance of their Lord; Establish regular prayers; spend, out of (the gifts) We have bestowed for their sustenance, secretly and openly; and turn off Evil with good: for such there is the final attainment of the (eternal) home,-

Surah 14 Ibrāhīm (Abraham)
(14:31)

قُل  لِّعِبَادِىَ  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  يُقِيمُوا۟  ٱلصَّلَوٰةَ  وَيُنفِقُوا۟  مِمَّا  رَزَقْنَٰهُمْ  سِرًّا  وَعَلَانِيَةً  مِّن  قَبْلِ  أَن  يَأْتِىَ  يَوْمٌ  لَّا  بَيْعٌ  فِيهِ  وَلَا  خِلَٰلٌ qul li‑ʿibādiya lladhīna āmanū yuqīmū l‑ṣalāta wa‑yunfiqū mimmā razaqnāhum sirran wa‑ʿalāniyatan min qabli an yaʾtiya yawmun bayʿun fīhi wa‑lā khilālun
Speak to my servants who have believed, that they may establish regular prayers, and spend (in charity) out of the sustenance we have given them, secretly and openly, before the coming of a Day in which there will be neither mutual bargaining nor befriending.

Surah 16 al-Naḥl (The Bee)
(16:75)

ضَرَبَ  ٱللَّـهُ  مَثَلًا  عَبْدًا  مَّمْلُوكًا  لَّا  يَقْدِرُ  عَلَىٰ  شَىْءٍ  وَمَن  رَّزَقْنَٰهُ  مِنَّا  رِزْقًا  حَسَنًا  فَهُوَ  يُنفِقُ  مِنْهُ  سِرًّا  وَجَهْرًا  هَلْ  يَسْتَوُۥنَ  ٱلْحَمْدُ  لِلَّـهِ  بَلْ  أَكْثَرُهُمْ  لَا  يَعْلَمُونَ ḍaraba allāhu mathalan ʿabdan mamlūkan yaqdiru ʿalā shayʾin wa‑man rrazaqnāhu minnā rizqan ḥasanan fa‑huwa yunfiqu minhu sirran wa‑jahran hal yastawuna l‑ḥamdu lillāhi bal aktharuhum yaʿlamūna
Allah sets forth the Parable (of two men: one) a slave under the dominion of another; He has no power of any sort; and (the other) a man on whom We have bestowed goodly favours from Ourselves, and he spends thereof (freely), privately and publicly: are the two equal? (By no means;) praise be to Allah. But most of them understand not.

Surah 20 Ṭā Hā (Ta-Ha)
(20:7)

وَإِن  تَجْهَرْ  بِٱلْقَوْلِ  فَإِنَّهُۥ  يَعْلَمُ  ٱلسِّرَّ  وَأَخْفَى wa‑in tajhar bil‑qawli fa‑innahu yaʿlamu l‑sirra wa‑akhfa
If thou pronounce the word aloud, (it is no matter): for verily He knoweth what is secret and what is yet more hidden.

Surah 25 al-Furqān (The Criterion)
(25:6)

قُلْ  أَنزَلَهُ  ٱلَّذِى  يَعْلَمُ  ٱلسِّرَّ  فِى  ٱلسَّمَٰوَٰتِ  وَٱلْأَرْضِ  إِنَّهُۥ  كَانَ  غَفُورًا  رَّحِيمًا qul anzalahu alladhī yaʿlamu l‑sirra l‑samāwāti wa‑l‑arḍi innahu kāna ghafūran raḥīman
Say: "The (Qur'an) was sent down by Him who knows the mystery (that is) in the heavens and the earth: verily He is Oft-Forgiving, Most Merciful."

Surah 35 al-Faṭīr (The Creator)
(35:29)

إِنَّ  ٱلَّذِينَ  يَتْلُونَ  كِتَٰبَ  ٱللَّـهِ  وَأَقَامُوا۟  ٱلصَّلَوٰةَ  وَأَنفَقُوا۟  مِمَّا  رَزَقْنَٰهُمْ  سِرًّا  وَعَلَانِيَةً  يَرْجُونَ  تِجَٰرَةً  لَّن  تَبُورَ inna lladhīna yatlūna kitāba allāhi wa‑aqāmū l‑ṣalāta wa‑anfaqū mimmā razaqnāhum sirran wa‑ʿalāniyatan yarjūna tijāratan lan tabūra
Those who rehearse the Book of Allah, establish regular Prayer, and spend (in Charity) out of what We have provided for them, secretly and openly, hope for a commerce that will never fail:

Surah 43 al-Zukhruf (The Embellishment)
(43:34)

وَلِبُيُوتِهِمْ  أَبْوَٰبًا  وَسُرُرًا  عَلَيْهَا  يَتَّكِـُٔونَ wa‑li‑buyūtihim abwāban wa‑sururan ʿalayhā yattakiʾūna
And (silver) doors to their houses, and thrones (of silver) on which they could recline,
(43:80)

أَمْ  يَحْسَبُونَ  أَنَّا  لَا  نَسْمَعُ  سِرَّهُمْ  وَنَجْوَىٰهُم  بَلَىٰ  وَرُسُلُنَا  لَدَيْهِمْ  يَكْتُبُونَ am yaḥsabūna annā nasmaʿu sirrahum wa‑najwāhum balā wa‑rusulunā ladayhim yaktubūna
Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Indeed (We do), and Our messengers are by them, to record.

Surah 47 Muḥammad (Muhammad)
(47:26)

ذَٰلِكَ  بِأَنَّهُمْ  قَالُوا۟  لِلَّذِينَ  كَرِهُوا۟  مَا  نَزَّلَ  ٱللَّـهُ  سَنُطِيعُكُمْ  فِى  بَعْضِ  ٱلْأَمْرِ  وَٱللَّـهُ  يَعْلَمُ  إِسْرَارَهُمْ dhālika bi‑annahum qālū li‑lladhīna karihū nazzala allāhu sanuṭīʿukum baʿḍi l‑amri wallāhu yaʿlamu isrārahum
This, because they said to those who hate what Allah has revealed, "We will obey you in part of (this) matter"; but Allah knows their (inner) secrets.

Surah 71 Nūḥ (Noah)
(71:9)

ثُمَّ  إِنِّىٓ  أَعْلَنتُ  لَهُمْ  وَأَسْرَرْتُ  لَهُمْ  إِسْرَارًا thumma innī aʿlantu lahum wa‑asrartu lahum isrāran
"Further I have spoken to them in public and secretly in private,

Surah 76 al-Insān (The Man)
(76:11)

فَوَقَىٰهُمُ  ٱللَّـهُ  شَرَّ  ذَٰلِكَ  ٱلْيَوْمِ  وَلَقَّىٰهُمْ  نَضْرَةً  وَسُرُورًا fawaqahumu allāhu sharra dhālika l‑yawmi wa‑laqqahum naḍratan wa‑surūran
But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy.

Surah 84 al-Inshiqāq (The Rending)
(84:9)

وَيَنقَلِبُ  إِلَىٰٓ  أَهْلِهِۦ  مَسْرُورًا wa‑yanqalibu ila ahlihi masrūran
And he will turn to his people, rejoicing!
(84:13)

إِنَّهُۥ  كَانَ  فِىٓ  أَهْلِهِۦ  مَسْرُورًا innahu kāna ahlihi masrūran
Truly, did he go about among his people, rejoicing!