Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:wḥy RANGE:12

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 12 Yūsuf (Joseph)
RefArabic    TransliterationTranslation
(12:3)

نَحْنُ  نَقُصُّ  عَلَيْكَ  أَحْسَنَ  ٱلْقَصَصِ  بِمَآ  أَوْحَيْنَآ  إِلَيْكَ  هَٰذَا  ٱلْقُرْءَانَ  وَإِن  كُنتَ  مِن  قَبْلِهِۦ  لَمِنَ  ٱلْغَٰفِلِينَ naḥnu naquṣṣu ʿalayka aḥsana l‑qaṣaṣi bimā awḥaynā ilayka hādhā l‑qurʾāna wa‑in kunta min qablihi la‑mina l‑ghāfilīna
We do relate unto thee the most beautiful of stories, in that We reveal to thee this (portion of the) Qur'an: before this, thou too was among those who knew it not.
(12:15)

فَلَمَّا  ذَهَبُوا۟  بِهِۦ  وَأَجْمَعُوٓا۟  أَن  يَجْعَلُوهُ  فِى  غَيَٰبَتِ  ٱلْجُبِّ  وَأَوْحَيْنَآ  إِلَيْهِ  لَتُنَبِّئَنَّهُم  بِأَمْرِهِمْ  هَٰذَا  وَهُمْ  لَا  يَشْعُرُونَ fa‑lammā dhahabū bihi wa‑ajmaʿū an yajʿalūhu ghayābati l‑jubbi wa‑awḥaynā ilayhi la‑tunabbiʾannahum bi‑amrihim hādhā wa‑hum yashʿurūna
So they did take him away, and they all agreed to throw him down to the bottom of the well: and We put into his heart (this Message): 'Of a surety thou shalt (one day) tell them the truth of this their affair while they know (thee) not'
(12:102)

ذَٰلِكَ  مِنْ  أَنۢبَآءِ  ٱلْغَيْبِ  نُوحِيهِ  إِلَيْكَ  وَمَا  كُنتَ  لَدَيْهِمْ  إِذْ  أَجْمَعُوٓا۟  أَمْرَهُمْ  وَهُمْ  يَمْكُرُونَ dhālika min anbāʾi l‑ghaybi nūḥīhi ilayka wa‑mā kunta ladayhim idh ajmaʿū amrahum wa‑hum yamkurūna
Such is one of the stories of what happened unseen, which We reveal by inspiration unto thee; nor wast thou (present) with them then when they concerted their plans together in the process of weaving their plots.
(12:109)

وَمَآ  أَرْسَلْنَا  مِن  قَبْلِكَ  إِلَّا  رِجَالًا  نُّوحِىٓ  إِلَيْهِم  مِّنْ  أَهْلِ  ٱلْقُرَىٰٓ  أَفَلَمْ  يَسِيرُوا۟  فِى  ٱلْأَرْضِ  فَيَنظُرُوا۟  كَيْفَ  كَانَ  عَٰقِبَةُ  ٱلَّذِينَ  مِن  قَبْلِهِمْ  وَلَدَارُ  ٱلْأَخِرَةِ  خَيْرٌ  لِّلَّذِينَ  ٱتَّقَوْا۟  أَفَلَا  تَعْقِلُونَ wa‑mā arsalnā min qablika illā rijālan nnūḥī ilayhim min ahli al‑qura a‑fa‑lam yasīrū l‑arḍi fa‑yanẓurū kayfa kāna ʿāqibatu lladhīna min qablihim wa‑ladāru l‑akhirati khayrun li‑lladhīna ittaqaw a‑fa‑lā taʿqilūna
Nor did We send before thee (as messengers) any but men, whom we did inspire,- (men) living in human habitations. Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? But the home of the hereafter is best, for those who do right. Will ye not then understand?