Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:wjd AND GLOSS:"we found"

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 5 al-Māʾidah (The Table Spread)
RefArabic    TransliterationTranslation
(5:104)

وَإِذَا  قِيلَ  لَهُمْ  تَعَالَوْا۟  إِلَىٰ  مَآ  أَنزَلَ  ٱللَّـهُ  وَإِلَى  ٱلرَّسُولِ  قَالُوا۟  حَسْبُنَا  مَا  وَجَدْنَا  عَلَيْهِ  ءَابَآءَنَآ  أَوَلَوْ  كَانَ  ءَابَآؤُهُمْ  لَا  يَعْلَمُونَ  شَيْـًٔا  وَلَا  يَهْتَدُونَ wa‑idhā qīla lahum taʿālaw ilā anzala allāhu wa‑ilā l‑rasūli qālū ḥasbunā wajadnā ʿalayhi ābāʾanā awalaw kāna ābāʾuhum yaʿlamūna shayʾan wa‑lā yahtadūna
When it is said to them: "Come to what Allah hath revealed; come to the Messenger": They say: "Enough for us are the ways we found our fathers following." what! even though their fathers were void of knowledge and guidance?

Surah 7 al-Aʿrāf (The Heights)
(7:28)

وَإِذَا  فَعَلُوا۟  فَٰحِشَةً  قَالُوا۟  وَجَدْنَا  عَلَيْهَآ  ءَابَآءَنَا  وَٱللَّـهُ  أَمَرَنَا  بِهَا  قُلْ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  لَا  يَأْمُرُ  بِٱلْفَحْشَآءِ  أَتَقُولُونَ  عَلَى  ٱللَّـهِ  مَا  لَا  تَعْلَمُونَ wa‑idhā faʿalū fāḥishatan qālū wajadnā ʿalayhā ābāʾanā wallāhu amaranā bihā qul inna allāha yaʾmuru bil‑faḥshāʾi ataqūlūna ʿalā allāhi taʿlamūna
When they do aught that is shameful, they say: "We found our fathers doing so"; and "Allah commanded us thus": Say: "Nay, Allah never commands what is shameful: do ye say of Allah what ye know not?"
(7:44)

وَنَادَىٰٓ  أَصْحَٰبُ  ٱلْجَنَّةِ  أَصْحَٰبَ  ٱلنَّارِ  أَن  قَدْ  وَجَدْنَا  مَا  وَعَدَنَا  رَبُّنَا  حَقًّا  فَهَلْ  وَجَدتُّم  مَّا  وَعَدَ  رَبُّكُمْ  حَقًّا  قَالُوا۟  نَعَمْ  فَأَذَّنَ  مُؤَذِّنٌۢ  بَيْنَهُمْ  أَن  لَّعْنَةُ  ٱللَّـهِ  عَلَى  ٱلظَّٰلِمِينَ wa‑nādā aṣḥābu l‑jannati aṣḥāba l‑nāri an qad wajadnā waʿadanā rabbunā ḥaqqan fa‑hal wajadttum waʿada rabbukum ḥaqqan qālū naʿam fa‑adhdhana muadhdhinun baynahum an llaʿnatu allāhi ʿalā l‑ẓālimīna
The Companions of the Garden will call out to the Companions of the Fire: "We have indeed found the promises of our Lord to us true: Have you also found Your Lord's promises true?" They shall say, "Yes"; but a crier shall proclaim between them: "The curse of Allah is on the wrong-doers;-
(7:102)

وَمَا  وَجَدْنَا  لِأَكْثَرِهِم  مِّنْ  عَهْدٍ  وَإِن  وَجَدْنَآ  أَكْثَرَهُمْ  لَفَٰسِقِينَ wa‑mā wajadnā liaktharihim min ʿahdin wa‑in wajadnā aktharahum la‑fāsiqīna
Most of them We found not men (true) to their covenant: but most of them We found rebellious and disobedient.

Surah 10 Yūnus (Jonah)
(10:78)

قَالُوٓا۟  أَجِئْتَنَا  لِتَلْفِتَنَا  عَمَّا  وَجَدْنَا  عَلَيْهِ  ءَابَآءَنَا  وَتَكُونَ  لَكُمَا  ٱلْكِبْرِيَآءُ  فِى  ٱلْأَرْضِ  وَمَا  نَحْنُ  لَكُمَا  بِمُؤْمِنِينَ qālū a‑jiʾtanā litalfitanā ʿammā wajadnā ʿalayhi ābāʾanā wa‑takūna lakumā l‑kibriyāʾu l‑arḍi wa‑mā naḥnu lakumā bi‑mūʾminīna
They said: "Hast thou come to us to turn us away from the ways we found our fathers following,- in order that thou and thy brother may have greatness in the land? But not we shall believe in you!"

Surah 12 Yūsuf (Joseph)
(12:79)

قَالَ  مَعَاذَ  ٱللَّـهِ  أَن  نَّأْخُذَ  إِلَّا  مَن  وَجَدْنَا  مَتَٰعَنَا  عِندَهُۥٓ  إِنَّآ  إِذًا  لَّظَٰلِمُونَ qalā maʿādha allāhi an nnakhudha illā man wajadnā matāʿanā ʿindahu innā idhan llaẓālimūna
He said: "Allah forbid that we take other than him with whom we found our property: indeed (if we did so), we should be acting wrongfully.

Surah 20 Ṭā Hā (Ta-Ha)
(20:115)

وَلَقَدْ  عَهِدْنَآ  إِلَىٰٓ  ءَادَمَ  مِن  قَبْلُ  فَنَسِىَ  وَلَمْ  نَجِدْ  لَهُۥ  عَزْمًا wa‑la‑qad ʿahidnā ila ādama min qablu fanasiya wa‑lam najid lahu ʿazman
We had already, beforehand, taken the covenant of Adam, but he forgot: and We found on his part no firm resolve.

Surah 31 Luqmān (Lukman)
(31:21)

وَإِذَا  قِيلَ  لَهُمُ  ٱتَّبِعُوا۟  مَآ  أَنزَلَ  ٱللَّـهُ  قَالُوا۟  بَلْ  نَتَّبِعُ  مَا  وَجَدْنَا  عَلَيْهِ  ءَابَآءَنَآ  أَوَلَوْ  كَانَ  ٱلشَّيْطَٰنُ  يَدْعُوهُمْ  إِلَىٰ  عَذَابِ  ٱلسَّعِيرِ wa‑idhā qīla lahumu ittabiʿū anzala allāhu qālū bal nattabiʿu wajadnā ʿalayhi ābāʾanā awalaw kāna l‑shayṭānu yadʿūhum ilā ʿadhābi l‑saʿīri
When they are told to follow the (Revelation) that Allah has sent down, they say: "Nay, we shall follow the ways that we found our fathers (following). "What! even if it is Satan beckoning them to the Penalty of the (Blazing) Fire?

Surah 51 al-Dhāriyāt (The Scatterers)
(51:36)

فَمَا  وَجَدْنَا  فِيهَا  غَيْرَ  بَيْتٍ  مِّنَ  ٱلْمُسْلِمِينَ fa‑mā wajadnā fīhā ghayra baytin mina l‑muslimīna
But We found not there any just (Muslim) persons except in one house:

Surah 72 al-Jinn (The Jinn)
(72:8)

وَأَنَّا  لَمَسْنَا  ٱلسَّمَآءَ  فَوَجَدْنَٰهَا  مُلِئَتْ  حَرَسًا  شَدِيدًا  وَشُهُبًا wa‑annā lamasnā l‑samāʾa fa‑wajadnāhā muliʾat ḥarasan shadīdan wa‑shuhuban
'And we pried into the secrets of heaven; but we found it filled with stern guards and flaming fires.