Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(37:174) | فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ | fa‑tawalla ʿanhum ḥattā ḥīnin | So turn thou away from them for a little while,
Sura al-Ṣaffāt 37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ fa-tawalla ʿanhum ḥattā ḥīnin So turn thou away from them for a little while, |
(37:178) | وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ | watawalla ʿanhum ḥattā ḥīnin | So turn thou away from them for a little while,
Sura al-Ṣaffāt 37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ watawalla ʿanhum ḥattā ḥīnin So turn thou away from them for a little while, |
(51:54) | فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ | fa‑tawalla ʿanhum fa‑mā anta bimalūmin | So turn away from them: not thine is the blame.
Sura al-Dhāriyāt 51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ fa-tawalla ʿanhum fa-mā anta bimalūmin So turn away from them: not thine is the blame. |
(53:29) | فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا | fa‑aʿriḍ ʿan man tawalla ʿan dhikrinā wa‑lam yurid illā l‑ḥayāta l‑dunyā | Therefore shun those who turn away from Our Message and desire
nothing but the life of this world.
Sura al-Najm 53:29 فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا fa-aʿriḍ ʿan man tawalla ʿan dhikrinā wa-lam yurid illā l-ḥayāta l-dunyā Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world. |
(54:6) | فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ | fa‑tawalla ʿanhum yawma yadʿu l‑dāʿi ilā shayʾin nnukurin | Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the
Caller will call (them) to a terrible affair,
Sura al-Qamar 54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ fa-tawalla ʿanhum yawma yadʿu l-dāʿi ilā shayʾin nnukurin Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair, |