Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(12:66) | قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ ٱللَّـهِ لَتَأْتُنَّنِى بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ ٱللَّـهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ | qalā lan ursilahu maʿakum ḥattā tuʾtūni mawthiqan mina allāhi la‑taʾtunnanī bihi illā an yuḥāṭa bikum fa‑lammā ātawhu mawthiqahum qalā allāhu ʿalā mā naqūlu wakīlun | (Jacob) said: "Never will I send him with you until ye swear a
solemn oath to me, in Allah's name, that ye will be sure to bring him back to
me unless ye are yourselves hemmed in (and made powerless). And when they
had sworn their solemn oath, he said: "Over all that we say, be Allah the
witness and guardian!"
Sura Yūsuf 12:66 قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ ٱللَّـهِ لَتَأْتُنَّنِى بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ ٱللَّـهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ qalā lan ursilahu maʿakum ḥattā tuʾtūni mawthiqan mina allāhi la-taʾtunnanī bihi illā an yuḥāṭa bikum fa-lammā ātawhu mawthiqahum qalā allāhu ʿalā mā naqūlu wakīlun (Jacob) said: "Never will I send him with you until ye swear a solemn oath to me, in Allah's name, that ye will be sure to bring him back to me unless ye are yourselves hemmed in (and made powerless). And when they had sworn their solemn oath, he said: "Over all that we say, be Allah the witness and guardian!" |