Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(7:105) | حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّـهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِىَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ | ḥaqīqun ʿala an lā aqūla ʿalā allāhi illā l‑ḥaqqa qad jiʾtukum bi‑bayyinatin min rabbikum fa‑arsil maʿiya banī isrāʾīla | One for whom it is right to say nothing but truth about Allah.
Now have I come unto you (people), from your Lord, with a clear (Sign): So
let the Children of Israel depart along with me."
Sura al-Aʿrāf 7:105 حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّـهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِىَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ḥaqīqun ʿala an lā aqūla ʿalā allāhi illā l-ḥaqqa qad jiʾtukum bi-bayyinatin min rabbikum fa-arsil maʿiya banī isrāʾīla One for whom it is right to say nothing but truth about Allah. Now have I come unto you (people), from your Lord, with a clear (Sign): So let the Children of Israel depart along with me." |